MARVELous Sauce

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MARVELous Sauce » США » [11.02.15] People are strange when you're a stranger


[11.02.15] People are strange when you're a stranger

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

✘ Участники: J.A.R.V.I.S.; Scarlet Witch
✘ Статус: приватный
✘ Время: около полудня
✘ Место и условия: особняк Мстителей, условия приемлемые
✘ Краткое описание эпизода: идут уже вторые сутки после вызволения близнецов Максимофф из лаборатории ГИДРЫ. Ванда и Пьетро все еще находятся в единственном на данный момент безопасном для них месте - особняке Мстителей. Пока Пьетро, как настоящий мужчина, решает их совместные проблемы, скучающая за отсутствием брата Ванда решает немного прогуляться по впечатляющему строению, особенно ее интересует библиотека Мстителей, где собраны редчайшие экземпляры древних магических (и всяких прочих) фолиантов. Влекомая жаждой знаний и любопытством, девушка прохаживаясь меж книжных стеллажей, ну, совершенно случайно встречает "очеловеченного" Старком дворецкого.
✘ Очередность отписи: J.A.R.V.I.S.; Scarlet Witch

+1

2

Это был уже четвертый день, который он провел в Особняке, вдалеке от мастерской и привычной обстановки. Четвертый день, который проходил в самом сердце этого реального, живого мира.
Он начался с того же, что и всегда — ты вновь заходил в комнату с капсулами и весьма отрешенно оглядывал почти живое тело своего создателя, сокрытое в стекле. Почему-то в некоторые моменты тебе вспоминалась сказка о Белоснежке, которая тоже долгое время провела в хрустальном гробу. Только вот она все-таки ожила. Да и Тони и должен вернуться. Так всегда было в сказках, или же... нужно найти принцессу, которая его поцелует? Звучало смешно, но это помогало верить.
И именно вера казалась тебе самым ценным чувством, которое появилось за этот короткий промежуток времени после столь... нелегкой новости, потрясшей все твое сознание.
Но пока что принцессы были вне досягаемости, и Джарвис не придумал ничего лучше, чем оставить костюм рядом с капсулой. Хоть все машины и были под его управлением, все равно они принадлежали Старку, были его любимцами. Если так можно сказать, что он — большой ребенок, и все эти железки его игрушки. И чтобы дети выздоравливали, им нужно вернуть самую любимую игрушку. По твоим выводам, для Тони это был Марк 42 — да, уже не столь многофункциональный на фоне новых костюмов, но хранящий в себе очень много. Теперь же он стоял рядом, соседствуя с вазой около капсулы Наташи. Ну, в какой-то мере броня — тоже букет цветов. Просто точка зрения у человека и искусственного интеллекта на сувениры несколько разная.
Четвертый день, помимо прямых обязанностей, Джарвис посвящал еще и изучению самых разных трудов по проблемам сознания, заглянул во все оцифрованные книги библиотек мира, но и там не находил ответа. Однако очень кстати вспомнил про обширную библиотеку прямо под носом, в Особняке. Насколько ему было известно, там хранились старые религиозные и магические фолианты, которые могут помочь. Так что времяпровождение на ближайший день было уже предопределено.
Совсем недолго он потоптался около стеллажей в самой глубине библиотеки, выбирая подходящий том. Вытащил тяжелую средневековую книгу — эдакие отголоски язычества в укрепившимся мире католицизма, вполне подходящие откровения-наблюдения. Кажется, там можно найти какие-нибудь крупицы информации о переносе сознания: такие вещи в те времена граничили между обыденным и из ряда вон выходящим. Совсем рядом стоял небольшой столик, куда Джей и предпочел сесть, помня одну из главных установок Старка — постараться ничем не отличаться от простых людей.

+1

3

Завтрак Ванда, разумеется, проспала. Может быть, это сказывалось остаточное действие снотворного, не до конца выведенного из организма, может быть, воздействие всех этих передряг с попаданием в ГИДРУ и последующим "переездом" в особняк Мстителей оказались более утомительными, чем все думали. Наверное, она так проспала бы и обед, если бы ее не разбудило… что? Она не могла вспомнить.
Пьетро в комнате не было. Ванда знала, что еще с вечера он с Капитаном Америкой о чем-то договаривался, навряд ли с ним может случиться что-то плохое, но девушку все равно охватило легкое беспокойство – так всегда бывало, когда близнец оставлял ее одну, слишком уж они привыкли к постоянному присутствию рядом друг с другом. Спать сразу расхотелось.
Чтобы отвлечься от беспочвенных, как она сама надеялась, тревог, Ванда решила прогуляться по особняку – благо, никто не запрещал ей свободно перемещаться внутри здания. Как обстояли дела с прогулками по внешней территории, Алая Ведьма, правда, не знала, но проверять пока что не стала – все равно идти было некуда, а учитывая последние произошедшие события, еще и небезопасно. Странно, но за время ее блужданий по длинным коридорам ей не встретилось ни души.
Ну и куда все подевались?
Первым делом Ванда заглянула на кухню: желудок недовольно урчал, требуя немедленного насыщения. Пара съеденных наспех тостов и стакан апельсинового сока притупили чувство голода. Следующим пунктом в несуществующем списке мест для обязательного посещения значилась библиотека: книги всегда вызывали у Ванды живой интерес, а в книгохранилище Мстителей наверняка могли бы найтись несколько экземпляров ей по вкусу.
Библиотека Старка (а в том, что тома были любовно подобраны гением, плейбоем и филантропом, сомневаться не приходилось – Ведьме сложно было представить того же Капитана, занимающегося коллекционированием фолиантов), размерами, конечно, была куда скромнее Нью-Йоркской. Но зато ее наполнение… Навряд ли хоть один читальный зал мира мог похвастать подобным содержимым.
Проходя меж массивных дубовых или черт-их-разберет-каких-еще книжных шкафов  - "Интересно, они действительно так стары, как выглядят?" - Ванда осторожно провела указательным пальцем по ряду корешков. На подушечке остался тонкий налет пыли – непохоже, что этой библиотекой часто пользуются, но это неудивительно. Кого теперь интересуют печатные издания, в век высокотехнологичных девайсов? Репертуар, как и следовало ожидать, в основном состоял из научных и технических трудов и, как это ни странно, эзотерической литературы. Ванда даже отыскала несколько толстых томов в кожаных переплетах, с тиснением на незнакомом языке – ни английский, ни латынь. Ведьма сомневалась, что это вообще какой-то из земных языков.
С трудом вытащив одну из таких книг, Ванда наугад раскрыла ее где-то на середине – на развороте оказалось изображение в красиво нарисованной витой рамке: похоже, какой-то мистический ритуал и подпись снизу. Сами слова читались без труда, но не несли в себе никакого смысла, по крайней мере, для Ванды. Что, впрочем, не помешало ей остановить свой выбор именно на этом экземпляре. Возможно, ведовское чутье подсказывало ей, что это не просто сборник детских сказок о колдунах.
Не разберусь в тексте, так хоть картинки посмотрю, - прижав тяжелый альманах к груди, Ванда направилась дальше.
Место для чтения обнаружилось почти сразу: крохотный, по виду явно антикварный, как и все здесь, деревянный столик с двумя креслами, одно из которых уже было занято. Не ожидавшая встретить еще одного любителя литературы, Ванда вздрогнула и едва не выронила книгу из рук.
- Ох, прошу прощения, я не думала, что тут есть кто-то еще, - смущенно пробормотала она, уставившись на погруженного в чтение мужчину. Вчера она его не видела. Интересно, со сколькими обитателями этого особняка ей еще предстоит познакомиться?
- Я Вам не помешаю? – девушка кивнула на свободное кресло. На самом деле, первым ее порывом было глупое желание ретироваться. Так по-детски нелепо.
Возьми себя в руки, здесь никто не причинит тебе вреда, - мысленно одернула саму себя Ванда.

Отредактировано Wanda Maximoff (2014-04-25 18:00:56)

+1

4

— Мы же все сделали. Если верить Джарвису, он уже должен быть в сознании, но это не сработало.
— Мы разберемся с этим, доктор Блейк. Все-таки Тони Старк умнее всех нас... даже находясь в коме.
Улильям Блейк & Стив Рождерс. Invincible Iron Man #21

Никакие древние языки не были тебе помехой, никакая информация, ни одно лицо не могло укрыться от тебя в толпе. Ты сопоставлял сигнатуры, анализировал терабайты и терабайты данных, управлял одними из самых современных зданий мира, но не мог найти ответа только на один вопрос — как спасти собственного создателя? В первый раз ты искал и не находил ответов, что начинало тебя злить, принося в общую копилку новое чувство — чувство злости на собственное бессилие, бессилие того, кто привык быть сильным.
Джарвис с присущей ему тщательностью скользил по старым, немного вытертым страницам, не упуская ни одного лишнего знака и слова, которое моментально переводил с латыни. Здесь было, кажется, сказано обо всем: о сотворении мира, о таинствах церкви и пытках Инквизиции, о колдунах, которые обладали редкостным даром лишать людей разума и превращать мертвых в живых... Но самого главного так и не было сказано и в этом старом тексте, и в гравюрах-иллюстрациях, и все в тысячный раз свалят на проделки забытых африканских племен и их шаманов.
Но ты-то догадываешься, что это не так просто. Ты не раз проверял Западную Африку — не было там никогда никаких племен. Даже верблюдов. Потому что если бы ты поверил в глупую идею с шаманами и их магией вуду, то сейчас не перечитывал библиотеку эзотерики. Тебе оставалось просто верить в самого Старка, который не мог, просто не мог сдаться без боя. Он всегда выкручивается.
Слишком погрузившись в поиск того, что могло его заинтересовать, даже не обратил внимание на гостью. И только когда та наконец обозначила себя, поднял голову.
Видел ее раньше или нет? Но как бы то ни было, она была красива, однако ты уже привык, что в числе супергероев нет некрасивых женщин, хоть и неожиданную собеседницу нельзя было назвать достаточно взрослой. Скорее, молодая девушка. Молодая, очаровательная девушка, которая что-то забыла в столь специфической библиотеке. Ты даже не стал искать ее в тех многочисленных базах данных, что были тебе доступны — это было бы лишним. В тебе говорило искреннее любопытство, хотелось посмотреть и узнать, что же она будет делать, поскольку выглядела она очень растеряно, а с некоторых пор человеческие эмоции стали для тебя объектом исследования. Тебе хотелось быть как можно более приближенным к людям еще и внутренне, не только внешне, и где же еще подчерпнешь столько, как не у живых и настоящих?
— Ничего страшного, — Джарвис улыбнулся уголкам губ, — нет, отнюдь нет. Как вас зовут?
Тебе хотелось, чтобы она осталась. Мельком осмотрел книгу в ее руках — может, смысла в этой книге и не было очень много (и ее ты штудировал в поисках ответов), но она просто заслуживала внимания за оформление, достойное высокого звания «шедевр». Что же... красивые девушки выбирают красивые книги.
— Знаете древневаллийский?

+1

5

Мужчина оторвался от своей книги лишь когда Ванда подала голос. Он смотрел на нее абсолютно спокойно, с доброжелательной улыбкой и той легкой, не нуждающейся в сокрытии долей любопытства, которая не вызывает отторжения, а лишь выказывает искреннюю заинтересованность в собеседнике 
- Мое имя Ванда. Ванда Максимофф, - Алая Ведьма улыбнулась ему в ответ, и, приблизившись, аккуратно опустила фолиант на столик, села в свободное кресло. – Мы с моим братом, Пьетро… - она слегка замялась, подбирая слова. - Мы тут недавно.
И навряд ли надолго здесь задержимся, - вслух этого говорить она, разумеется, не стала.
Неужели он ничего не знает?
Ей казалось, что их появление в особняке Мстителей не осталось незамеченным ни для кого из его жителей. Видимо, действительно, только казалось.
Что ж, тем лучше.
- А Вы…? – Ванда бросила на мужчину выжидающий взгляд, рассчитывая, что тот назовется в ответ.
На его следующий вопрос она лишь коротко рассмеялась и покачала головой:
- Нет. Нет, что Вы, древневаллийского я, конечно же, не знаю. -  не рассказывать же ему, что жизнь в цыганском таборе вообще не слишком располагает к изучению языков. Ни Ванда, ни Пьетро никогда не посещали никаких учебных заведений: ни школы, ни колледжа, ни, понятное дело, университета. Словом, все те учреждения, которые вынуждены посещать среднестатистические дети и подростки, близнецы благополучно минули. Родители выучили их считать, писать и читать – этого было достаточно. Все последующие знания, все, что они изучили и умели к этому моменту - все это близнецы почерпнули впоследствии самостоятельно. Ванда отнюдь не стыдилась прошлого, но порой было проще держать его втайне. Сейчас, ей думалось, был именно такой случай. - Просто эта книга… Она показалась мне довольно занятной.
Признаваться в том, что, скорее, это книга ее выбрала, нежели наоборот, девушке тоже совершенно не хотелось. С первого момента, когда пальцы Ванды коснулись переплета, она почувствовала что-то. Нечто необъяснимое. Книга была стара. Стара и пропитана магией, той самой силой, что переполняла и Ванду, той, которую она властна была подчинять. Но, разумеется, пока еще сама Алая Ведьма об этом не догадывалась – обучиться управлению магией Хаоса, познать истинную ее суть ей еще только предстояло. Пока же, она пользовалась своим даром неосознанно, и потому для нее выбор был обусловлен простым наитием.
- Вы можете это прочесть? – раскрыв книгу на заинтересовавшей ее странице, девушка подвинула ее ближе к собеседнику и сама, опершись локтями о столешницу, подалась вперед. – Что здесь написано? Что это значит? - в ее глазах читался неподдельный интерес.

+1

6

Глаз с нее он не сводил. Вглядывался столь пристально, словно хотел рассмотреть каждую клетку, рентгеном проникнуть в толщу тканей и органов. Такая вот была реакция на все новое, и искреннее желание Джарвиса требовало познать мир не только внешне, но и понять самую структуру, ответить на детский вопрос «почему?». А занимало его все вокруг — от бумаги до людских страстей и пороков, потому что одно дело читать об этом бездушные тексты в бескрайней Сети, а совсем другое — по-настоящему видеть и понимать. Или хотя бы пытаться понять столь тонкий и загадочный для искусственного интеллекта мир. Здесь ведь все нельзя задать формулами и алгоритмами, потому что здесь слишком много движения, а варианты развития ситуаций невозможно просчитать. За три года ты научился не делать ничего заранее, ибо то, с чем можешь встретиться за порогом, тебе никогда не будет известно, какой бы умнейшей программой ты не был.
Ее, да и любого другого человека, тоже встретить он не ожидал. Может, в этом был прокол системы — вовремя не заметил достаточно важное. Это ведь еще хорошо, что гость оказался миловидной девушкой, а не агентом с оружием наперевес. Или же в этой с виду безобидной ситуации был какой-то... подвох?
Нет, Джарвис, ты слишком сильно пытаешься охранять безопасность и покой Особняка, и теперь тебе мерещится нападение со всех, даже самых нереальных, сторон. Самое время немного отдохнуть.
— Меня зовут Джарвис, — вновь коротко улыбнулся он, — очень приятно, Ванда.
Ему нравились эмоции, нравилось их угадывать. Как отражается удивление, интерес, любопытство? Ты запоминал лица, сопоставлял их и выводил нужную для тебя микропрограмму, управлявшую мимикой. Чем большую гамму чувств испытывал, тем больше стремился найти это в живых людях, а иногда и намеренно ставил в... подобные положения. В общем-то, мир медленно, но верно превращался в твою собственную клетку с лабораторными крысами. Но все же она, эта Ванда Максимофф, совсем другая, непохожая на остальных, принимающая тебя человеком.
Джарвис чуть наклонился вперед, вглядываясь в текст с замысловатыми буквами, с ходу переводя только некоторые строчки, и глубже вникая в смысл слов, на которые указывала девушка.
— Bebeode e arisan cwicum, — прочитал он, — но эти слова не имеют никакого смысла.
Был ли ты удивлен? Отнюдь, люди в Средние века не слишком уж следили за значениями, или же, похоже, действительно составляли эту книгу исключительно для рисунков и гравюр. Слова, особенно написанные такими витьеватыми литерами, вполне могли создавать только фон. Тогда все было странным. И люди, наверное, тоже.

+1

7

Пока Джарвис, склонившись над книгой, беззвучно шевелил губами, разбирая витиеватые надписи, Ванда без стеснения его рассматривала. Она всегда находила ум самой привлекательной чертой в мужчинах. А Джарвис производил впечатление достаточно умного человека.
Где он успел выучить древневаллийский?
- Джарвис? Интересное имя. Довольно редкое, - Джа-арвис. Хм. – пытаясь расслышать звучание прочитанного мужчиной заклинания, Ванда наклонилась еще ниже, едва не стукнувшись лбом о голову Джарвиса.
- Bebeore… - начала было она, но тут же осеклась, - нет, bebeode? -  получив от собеседника утвердительный кивок, продолжила, - Bebeode e arisan cwicum.
Звучало, честно говоря, так себе. Произнесенные вслух незнакомые слова древнего языка показались ей смешными и бесполезными.
Глупости.
А уж когда Джарвис сказал, что они еще и не несут в себе никакого смысла, разочарованию Алой Ведьмы и вовсе не было предела. Честно сказать, она сама толком не знала, что надеялась услышать – что это какое-то могущественное заклинание, состав магического зелья или строчка из лирической баллады. Да хоть кулинарный рецепт на худой конец. Но бессмыслица…
Зачем писать в книге нечто, не имеющее смысла? – вздохнув, Ванда уселась обратно на свое место.
- Жаль, - с сожалением произнесла Ведьма. – Я думала… Вдруг это что-то… особенное, - пояснила она, встретившись взглядом с Джарвисом. – Ерунда какая-то. Надо же такое придумать. Bebeode e arisan cwicum, - снова повторила она, хмыкнув и небрежно махнув рукой.
Может быть, это действительно было какое-то заклинание, значение которого не дано было понять им, жителям современного мира. Может быть, неаккуратный жест Ванды спровоцировал всплеск ее с трудом подчиняющейся контролю силы. Но того, что произошло в следующее мгновение, предсказать не мог бы никто.
В один миг кисть ее руки налилась слабым малиновым свечением, по пальцам, подобные электрическому разряду, пробежались искры, - о, нет, только не это! – и с ладони сорвалась небольшая – сантиметров десять-пятнадцать в диаметре – алая сфера.
Такое нередко случалось с Вандой и прежде – ее способности уже не раз и не два доказывали своей обладательнице, что им, в общем-то, никто не указ. Чаще всего, разумеется, доставалось Пьетро. На этот раз брата рядом не было – зато был Джарвис.
- Осторожно! – только и успела выкрикнуть Ведьма, когда неподвластная ее воле энергосфера устремилась к мужчине. Увы, расстояние от Ванды до Джарвиса было слишком мало, чтобы успеть защититься. Даже предупреди девушка раньше - Джарвис не смог бы увернуться, если только он не был обладателем сверхскорости.
Нет, нет, нет, только не снова! – в прошлом у Ванды было полно проблем из-за стихийности ее сил. И вот все повторяется.
Коснувшись груди мужчины, сфера поблекла и тут же "взорвалась", ударной волной перевернуло стол, Ванду вышвырнуло из кресла и опрокинуло на пол, а Джарвиса вместе с его сидением вовсе снесло в сторону. Мужчину пару раз кувыркнуло на лету и впечатало в массивный книжный шкаф – один из тех самых, антикварных. Раздался хруст ломающегося дерева – треснула одна из стенок стеллажа, и полка, лишенная опоры, вместе со всем своим книжным содержимым рухнула вниз - на Джарвиса.
О, боже!
- Джарвис! – Ванда, которая в этой ситуации пострадала меньше всех, быстро оправившись, вскочила на ноги и подбежала к бесформенной куче книг и досок, погребших Джарвиса. Опустившись на колени, девушка принялась лихорадочно раскидывать в стороны тяжелые тома и доски.

+1

8

It's who we are,
Doesn't matter if we've gone too far,
Doesn't matter if it's all okay,
Doesn't matter if it's not our day.
Imagine Dragons — Who We Are

А она, кажется, расстроилась. Явно ожидала нечто большее, чем набор бессмысленных слов. Все-таки, кем является эта Ванда Максимофф и почему ей так интересны старые, древние книги с непонятным смыслом? Неплохо бы, конечно, было бы попутно поискать о ее занимательной личности (а Джарвис был в общем-то полностью уверен, что такая девушка не занимательной быть не может), но надо бы довести это дело до конца, как и начал. Тем более, что ты, вроде бы, решил побыть практически человеком — а у простых людей нет в голове пары сотен базы данных, в которых за пару минут можно найти имена всех семи миллиардов населения Земли.
Девушка попыталась прочесть — опять же, странно, насколько мелодично звучали из ее уст столь чужие, забытые во времени слова. Тебя дальше даже мало волновало все остальное, ты глаз с нее не сводил. Тебя в ней занимало многое, едва ли не все. Но еще больше — то, что она собиралась делать дальше, натолкнувшись на столь... удручающее обстоятельство. Но эта Ванда действительно была занимательной.
Пожалуй, даже заранее знай он об этом ее необычном аспекте, вряд ли бы сумел что-то сделать. За те несколько секунд — даже не секунд, а мгновений — Джарвис смог лишь определить, насколько была велика мощь крошечного алого шарика, и после сфера натолкнулась на первую и единственную преграду, грубо говоря — на самого биомеханоида. И, дальше все же у тебя была возможность оценить на себе, во сколько раз примерно ты ошибся при столь кратковременном и поверхностном анализе возникшего из ниоткуда мощного оружия.
Чего-чего, а показывать, что к людям можно отнести тебя лишь внешне, ты совершенно не хотел, особенно симпатичным незнакомкам, с одной из которых так удачливо тебя свело. Однако изменять законы простейшей физики ты не мог — да-да, есть еще в этом мире что-то, над чем ты совершенно бессилен, равно как и над прочими законами природы и всего мироздания. Антикварный шкаф, в котором так удачно, корешком к корешку, были составлены книги точно не строили лет так тридцать назад для того, чтобы выдержать настолько большой вес металла. Весьма предсказуемо, что дерево вдруг решило стать щепками, ибо другого выбора, когда в тебя врезается нечто весом в полтора центнера, просто нет.
Конечно, ничего приятного, когда тебя сверху придавливает увесистая дубовая полка, а еще вдобавок и присыпает книгами. Но если Старк что-то делает, то делает как положено, явно продумывая, что откуда-то с высоты даже на искусственный интеллект может что-нибудь упасть, поэтому особой встряски электронный разум не получил. Конечно, не слишком приятно (а вообще, должно быть, кажется, больно), но не так уж смертельно, как может показаться. Раскопался из образовавшейся кучи Джарвис достаточно быстро — уж точно быстрее, чем полагалось бы человеку, которого со сверхъестественной силой швырнули в шкаф. Стряхнул с себя первые увиденные щепки, и, не заметив крупный кусок полки около ноги, наступил на него. Тотчас доска аномально хрустнула, а когда уж он отошел, так и остался крошащийся в мелкую пыль отпечаток на повидавшем виды залакированном дереве.
— Ванда? — обратился Джей к девушке, немного поворачивая голову, — все в порядке.

+1

9

При виде Джарвиса, подобно фениксу из пепла, восстающего из кучи щепок и книжных страниц, Ванда испытала невероятное облегчение.
«Слава богу, я его не покалечила!»
Затем на смену пришло недоумение – когда мужчина, поднявшись на ноги, с невозмутимым видом отряхнулся от пыли и, как ни в чем ни бывало, повернулся к Ведьме.
«Ванда?», - она пропустила обращение мимо ушей, во все глаза глядя на него и даже не пытаясь скрыть своего удивления. Она знала, на что способна, она знала, какие разрушения, какой вред могут нанести ее с трудом поддающиеся контролю способности. Она видела, к чему приводили подобные инциденты – не раз и не два. Но ни разу еще не видела, чтобы после этого человек просто встал, спокойно привел себя в порядок и пошел дальше.
- Э… Джарвис, - встав с пола, Ванда, не сводя глаз с мужчины, на автомате отряхнула ладони. Взгляд скользил по лицу, по фигуре мужчины, но зацепиться, кроме разорванного по шву на рукаве пиджака, было не за что.  На Джарвисе не осталось ни царапины.
- Ты… - от волнения позабыв все правила хорошего тона, Алая Ведьма сама не заметила, как перешла на «ты». Она не знала, какие подобрать слова. Спросить, все ли в порядке? Он сам сказал, что да – и Ванда сама это прекрасно видела. Как такое возможно?
«Мутация», - вдруг пришла ей в голову простая и мгновенно расставляющая все по местам мысль. Девушка знала и, более того, встречалась лично со многими мутантами: среди них были и те, кто мог исцеляться от самых ужасных ран за считанные секунды, и те, кто был полностью неуязвим,; были и способные поглощать урон, и те, что умели превращать свое тело в различные прочные материалы, чтобы избежать повреждений. – «Он мутант», - такое объяснение казалось естественным и логичным, оно успокаивало.
- Ты…, - снова повторила она, изобразив руками в воздухе что-то неопределенно-волнистое. – Прости, - наконец выдохнула девушка. Вид у нее при этом был по-настоящему виноватый и обеспокоенный.
- Прости, я не знаю, как это получилось. Это… Постоянно так, - Ванда зажмурилась и устало потерла лицо ладонями.
«Ты всегда вредишь тем, кто находится рядом. Причиняешь им боль. Всегда.»
- Я не хотела. Извини, -  она готова была провалиться сквозь землю, успев уже в стотысячный раз проклясть себя за неосторожность. – Ты точно в порядке?
Даже если он мутант - регенератор или просто неуязвим – мало приятного, когда тебя швыряют головой в книжный шкаф.
- Тебе действительно не нужна помощь? Ты, кажется, цел, но у тебя могут быть какие-то внутренние повреждения. Нужно позвать кого-то…
«Может быть, он теперь не хочет меня видеть», - подумалось ей. – «Может, мне лучше просто уйти». Она бы не удивилась, если бы это действительно было так. Она это заслужила.
Максимофф с грустью поглядела на остатки стеллажа.
«Интересно, Старк расстроится?» - вдруг посетила ее совершенно посторонняя мысль.

+1

10

Кто ты, мой ангел ли хранитель,
Или коварный искуситель:
Мои сомненья разреши.
Быть может, это все пустое,
Обман неопытной души!
И суждено совсем иное...
А.С. Пушкин «Евгений Онегин»

Конечно, конечно. Разумеется, ее это удивило, любого здравомыслящего человека удивило бы такая прочность достаточно хрупного человеческого тела. Это ведь слишком подозрительно и необычно — не иметь на коже даже синяка от столь тяжелых ударов развалившегося стеллажа. Это Ванда просто еще не обратила внимание на то, во что, собственно, превратилось старое дерево этих полок. Не в крупные куски, а в щепки, что заставило бы ее задуматься еще больше.
Судя по изменившемуся ее лицу и исчезнувшему напряжению с плеч, объяснение она для себя нашла, но вряд ли правильное, как ты мог судить. Наверняка посчитала тебя каким-нибудь суперчеловеком, кем-то вроде Роджерса. Ты сомневался, что ей пришла мысль о настолько необычном человеке. Кого же сейчас удивишь сверхъестественными способностями или гордым званием супергероя? Особенные люди встречались повсеместно, Железный человек и Капитан Америка беспрепятственно ходили по улицам и пили кофе в тех же самых кафе, что и простые мирные жители, и даже постоянно злой Зеленый парень не выделялся из толпы. Все, разумеется, менялось, когда на спокойные американские города сваливались какие-то очередные гости из иных миров, но это было теми самыми буднями для защитников мира и покоя планеты. Есть же у вас выходные и рабочие дни? Вот, тут что-то похожее на это.
Но как примут люди, люди, созданные неведомым Творцом под разными именами — Аллах, Яхве, — того, кого создал такой же смертный? Примут ли остальные семь миллиардов нового Бога, или же распнут, распнут на таком же кресте, смеясь над Его мнимым бессмертием в человеческой памяти и истории, а Его создания вновь будут угнетаться и становиться предметами издевок?
Тебе было боязно открывать первому незнакомому человеку, о котором ты абсолютно ничего не знаешь, кроме, разве что, имени и огромного потенциала ее способностей. Все же, кто она? Зачем пришла и что искала?
Джарвис постарался как можно аккуратнее взять ее руку, а она, кажется, нервничала и постоянно то проводила пальцами по лицу, то по волосам, то делала в воздухе нечто невообразимое, то резко опускала руку. Он чуть сжал ее запястье, останавливая ее и надеясь, что это поможет ей успокоиться.
— Ванда, — обратился он к ней, как бы произнося имя на выдохе, из-за чего оно прозвучало тихо, как-то благоговейно, — Ванда. Не надо себя корить. Дело тут не в тебе, а как раз-таки наоборот. Понимаешь, просто я не совсем человек. Точнее, совсем не человек.
Продолжать Джей далее не стал. Если ей хватит и этой короткой исповеди, то к чему рассказывать и дальше то, чего тебе вовсе не хочется выносить за пределы своих процессоров и серверов. А вот если ее пытливый ум потребует больше... что же.
Конечно, ты все ей расскажешь. Первый шаг-то уже сделан, остановить летящий с обрыва поезд уже нельзя, как и повернуть часовые стрелки вспять.

+1

11

Он не злился. Не был ни напуган, ни расстроен, ни удивлен – в отличие от Ванды. Его реакция, а вернее, ее отсутствие девушку просто обескуражило. С одной стороны это ошеломляло – как он может оставаться настолько спокойным после случившегося. Тут бы и у самого хладнокровного человека  не выдержали нервы. С другой – внушало облегчение, если никакой бурной реакции не последовало, значит, все не так ужасно, как Ванда успела надумать, верно?
Потрясенная  его самообладанием, она была не в силах произнести ничего внятного – только бормотала сбивчивые извинения, нервно жестикулировала, не зная, куда деть руки, неуклюже пыталась оправдаться.
Прикосновение его пальцев, осторожное, но настойчивое заставило Ванду вздрогнуть – она словно стряхнула с себя весь страх, всю растерянность и уставилась на Джарвиса уже более осмысленным взглядом.
- Прости, - на автомате повторила она в последний раз. «Совсем не человек?», - зацепилась мыль за случайно – случайно ли? – оброненную Джарвисом фразу. Что значит «совсем не человек»? Мутант, как сама Ванда? Инопланетный пришелец? Асгардец, вроде наделавших много шума Тора и Локи? Или еще какое-то, доселе неизвестное науке существо?
- То, что я делаю… В смысле, эти вещи, - Ванда обвела взглядом учиненный ей беспорядок. – Они ведь могут быть опасны не только для людей.
Джарвис все еще сжимал ее запястье – деликатно, не причиняя никакого дискомфорта. Наоборот, Максимофф не без удивления поймала себя на мысли о том, что ей отчасти даже приятно это касание и потому не спешила освободить руку. Кожей она чувствовала исходящее от мужчины тепло.
- Я испугалась... Испугалась, что причинила тебе боль. Но я рада, что все обошлось. Правда. Ты сказал – «совсем не человек»? – девушка поспешила перевести неприятную ей тему. Ее губы вдруг тронула несмелая улыбка. Ванда склонила голову к плечу, разглядывая лицо мужчины – так, будто только что его увидела. – Что это значит?
Никаких внешних признаков его «нечеловечности» Алая Ведьма обнаружить не смогла, но ей было хорошо известно, что отличительные особенности не-людей от людей не всегда проявляются визуально.
- Кто же ты тогда? – Ванда пристально взглянула Джарвису в лицо, ожидая ответа.  Их взгляды пересеклись. Девушке показалось, или в пронзительно-голубых, как и у нее самой, глазах Джарвиса на миг промелькнуло сомнение?

0


Вы здесь » MARVELous Sauce » США » [11.02.15] People are strange when you're a stranger


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно